top of page

The Rocks Remain –  

But Rarely Unmoved

 

A’Chraobh Ogam

 

Each letter of the Gaelic alphabet is represented by a tree.  This is called A’Chraobh Ogam and can be dated back to at least the 4th century AD in Ireland.[1]  In Borgie Forest a spiral woodland walk was created for the Millennium by local children, members of the community and Forest Enterprise.  This walk winds around all eighteen letters of the Gaelic alphabet.  At each stopping place there is the tree to represent the appropriate letter and along the way are stones etched with a picture of each tree and its name in Gaelic and in English.  The etchings were created from drawings of the trees made by local children.  As Mary Beith explains:

 

 

“Whether as forests, groves or as single examples, trees were of great significance in Celtic culture.  Indeed there was a special word for a sacred tree, bile (pron: bee-ley).  The most important sacred trees were oak, ash and yew, closely followed by hazel.  All of these are represented in the Ogam Chraobh, and, given the ‘sanctity’ of trees, it is not perhaps surprising that they became associated with the phenomenon of the alphabet – the symbols representing sounds of the human voice and immeasurably capable of variation in depicting the ideas of the human mind.”[2]

 

 

Life and Land; Trees and Treasures

 

As we write the North Sutherland Community Forest Trust has managed to negotiate a management agreement with the Forestry Commission to take control of Borgie Forest on behalf of the local communities.  Any engagement with the natural environment is never just about natural resources, environment and economy but is also culturally significant.  Any culture and society is shaped and influenced by the natural environment in which it flourishes – by the rocks, lochs, winds, waves, plants and animals which shape daily life - and over centuries these in turn are sometimes shaped in small but significant ways by local cultures and communities. 

 

 

In Praise of Ben Loyal

 

Ben Loyal your beauty

Has made you the bride

And pride of the hills and the glens

As you stand out aloof

On the moorlands so wide

You’re Queen of all Scotia’s bens

You face the Atlantic

A bastion of peace

Where nature forbade you to arm

And made you the idol

Of friend and of foe

Who prides in your beauty and charm

 

Through the dull morning mist

As stately you loom

Attired in your garment of heather

And arrayed in your splendour

Of sweet autumn bloom

That soon loses colour and withers

And then in defiance

You’re ready to bear

The brunt of each howling gale

That sweeps the Atlantic

With hurricane force

When you’re smothered in snow and in hail

 

Then like a ghost

In the shade of the moon

All dressed in your mantle of snow

No shelter or food

For the beasts of the wild

You’re shunned by the deer and the roe

Who flee from your heights

With hunger and cold

To wander and graze on the moor

And return in their season

A wild angry herd

All poised for to battle and roar

 

You stand as a sentinel

Guarding the Kyle

Where the beautiful village of Tongue

Lies in the shade

Of your gigantic form

That wonders of nature have done

Where the work of creation

Has never been spoiled

By no interference of man

Who found that his brains

Could not at this stage

Have altered what nature began

 

When spring comes again

To your slopes and your braes

And the eagle will nest in your crags

The rays of the sun

As summer draws nigh

Will dry all your corries and hags

Where the wee birds sing

As they nestle their young

In the clefts that your surface adorn

You’re open to praise

By those who have charm

And those who are never yet born. 

 

By Hugh MacIntosh – The Portskerra Bard.[3]

 

 

Designating Our Land

Chorus:

Oh cruel are the folk

And it’s no joke

We should have taken a stand

Oh cruel are the folk

Who at one stroke

Designated our Land

 

Verse 1

They came from the city

Looking so sleek

In their Barbour jackets

Green wellies on feet

And they told us that our land

It was unique

And they made it an SSSI

 

Verse 2

They gave us a list of things not to do now

Like planting a tree

Or using a plough

Or taking your motorbike across the Flow

On their precious SSSI

 

Verse 3

Now from this list I could go on forever

Like feeding your sheep

Or burning their heather

And if they could

They’d control the weather

On their precious SSSI

 

Verse 4

Compensation’s a word

I don’t think they’ve heard

Unless you’re a Lord

Or even a Laird

But we are the crofters

Working so hard

Trying to live on their SSSI

 

By Sandy Murray, Strath Halladale – late 1980s

 

 

 

[1] P21 M. Beith 2000 A’Chraobh Dornoch

 

[2] p23 ditto. 

 

[3] Pp 30 – 31 H. MacIntosh The Best of the Bard: Poems by Hugh Macintosh of Portskerra Published by Melvich and Portskerra Senior Citizens Committee and Friends of Sinclair Court

bottom of page